Roberto Bolano With the release of Roberto Bolano's "The Savage Detectives "in 1998, journalist Monica Maristain discovered a writer "capable of befriending his readers." After exchanging several letters with Bolano, Maristain formed a friendship of her own, culminating in an extensive interview with the novelist about truth and consequences, an interview that turned out to be Bolano's last. Appearing for the fi... Full description
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
With the release of Roberto Bolaño’s The Savage Detectives in 1998,journalist Monica Maristain discovered a writer “capable of befriending his readers.” After exchanging several letters with Bolaño, Maristain formed a friendship of her own, culminating in an extensive interview with the novelist about truth and consequences, an interview that turned out to be Bolaño’s last.
Appearing for the first time in English, Bolaño’s final interview is accompanied by a collection of conversations with reporters stationed throughout Latin America, providing a rich context for the work of the writer who, according to essayist Marcela Valdes, is “a T.S. Eliot or Virginia Woolf of Latin American letters.” As in all of Bolaño’s work, there is also wide-ranging discussion of the author’s many literary influences. (Explanatory notes on authors and titles that may be unfamiliar to English-language readers are included here.)
The interviews, all of which were completed during the writing of the gigantic 2666, also address Bolaño’s deepest personal concerns, from his domestic life and two young children to the realities of a fatal disease.
Roberto Bolaño (1950–2003) was a Chilean poet, novelist, and essayist. His translated work includes Amulet, By Night in Chile, Distant Star, Nazi Literature in the Americas, The Savage Detectives,2666, Last Evenings on Earth, The Romantic Dogs, and The Skating Rink. His last years were spent in Blanes, on Spain’s Mediterranean coast.
Marcela Valdes s a contributing editor at Publishers Weekly and the books editor for The Washington Examiner. In 2000, she co-founded Críticas, a U.S. magazine devoted to the coverage of Spanish-language books, and in 2009 she was awarded a Nieman Fellowship in Arts & Culture Journalism at Harvard University. Her writing appears regularly in The Washington Post and The Nation, among other publications.
Translator Sybil Perez, a native of Chicago, is an editor at Stop Smiling magazine, a post she has held for over ten years.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 4,40 expédition vers Etats-Unis
Destinations, frais et délaisEUR 3,79 expédition vers Etats-Unis
Destinations, frais et délaisVendeur : Friends of the Multnomah County Library, Portland, OR, Etats-Unis
Paperback. Etat : Good. Cover slightly warped. Clean pages tightly bound. N° de réf. du vendeur 112417
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Twice Sold Tales, Ashfield, MA, Etats-Unis
paperback. Etat : Very Good. minor staining to cover and closed page edge - otherwise cover fine binding strong contents clean - enjoy. N° de réf. du vendeur 2404030002
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Toscana Books, AUSTIN, TX, Etats-Unis
Paperback. Etat : new. Excellent Condition.Excels in customer satisfaction, prompt replies, and quality checks. N° de réf. du vendeur Scanned1612190952
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Hourglass Books, Vancouver, BC, Canada
Soft cover. Etat : Very Good+. Seciond Printing. Minimal wear; otherwise a solid, clean copy with no marking or underlining; collectible condition; 128 pages. Book. N° de réf. du vendeur 024344
Quantité disponible : 1 disponible(s)