A quelle époque je partis de Castille et de ce qui m'advint. De la découverte du Yucatan et d'une rencontre que nous eûmes avec les naturels. De la découverte de Campêche. Comme quoi nous débarquâmes dans une baie entourée de plantations de maïs, non loin du port de Potonchan ; combats qu'on nous y livra. Comme quoi nous convînmes de retourner à l'île de Cuba ; de la soif et des difficultés qu'il nous fallut surmonter jusqu'à notre arrivée au port de la Havane. Comme quoi vingt soldats débarquèrent à la baie de la Floride, et avec nous le pilote Alaminos, pour chercher de l'eau ; guerre que les naturels du pays nous firent, et ce qui advint encore avant notre arrivée à La Havane. Des souffrances que j'endurai pour arriver à un bourg appelé Trinidad. Comme quoi Diego Velasquez, gouverneur de Cuba, envoya une autre flotte aux pays que nous découvrîmes. Comme quoi nous fûmes débarquer à Champoton. Comme quoi nous continuâmes notre voyage et entrâmes à la bouche de Terminos, nom que nous lui donnâmes alors
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
" Ma vérité voilera ma rudesse... " : Bernal Díaz del Castillo, avant d'être le compagnon de tous les instants de Cortés, l'a précédé dès 1517 sur la terre mexicaine dans deux expéditions. Trente ans plus tard, sur ses vieux jours, il a rédigé, dans sa riche retraite de Santiago du Guatemala, le récit de la conquête du Mexique. C'est à dessein qu'il a qualifié sa relation de " véridique " : il a voulu s'inscrire contre le caractère trop hagiographique des relations des chroniqueurs précédents –; à commencer par Cortés lui-même. Sa relation est précieuse par la description détaillée qu'elle donne des deux sociétés en présence : la microsociété des conquistadores, dont il décrit la vie quotidienne, les ambitions et les conflits ; et l'immense société américaine, l'empire aztèque et les peuples qui l'entourent. C'est une vision encore neuve donc, un premier regard que rien n'a encore terni, une découverte sur un monde qui, déjà, à peine appréhendé par les nouveaux venus, dévasté, disloqué, disparaît des mémoires. Il y a chez Díaz del Castillo un débat très moderne sur la valeur des civilisations.
La conquête du Mexique aztèque par les Espagnols du légendaire Cortès, en 1519-1521, par un officier qui voulait imprimer une marque véridique et réaliste à son récit, et se démarquer des hagiographies de ses contemporains.
" Ma vérité voilera ma rudesse... " : Bernal Díaz del Castillo, avant d'être le compagnon de tous les instants de Cortés, l'a précédé dès 1517 sur la terre mexicaine dans deux expéditions. Trente ans plus tard, sur ses vieux jours, il a rédigé, dans sa riche retraite de Santiago du Guatemala, le récit de la conquête du Mexique.
C'est à dessein qu'il a qualifié sa relation de " véridique " : il a voulu s'inscrire contre le caractère trop hagiographique des relations des chroniqueurs précédents –; à commencer par Cortés lui-même. Sa relation est précieuse par la description détaillée qu'elle donne des deux sociétés en présence : la microsociété des conquistadores, dont il décrit la vie quotidienne, les ambitions et les conflits ; et l'immense société américaine, l'empire aztèque et les peuples qui l'entourent.
C'est une vision encore neuve donc, un premier regard que rien n'a encore terni, une découverte sur un monde qui, déjà, à peine appréhendé par les nouveaux venus, dévasté, disloqué, disparaît des mémoires. Il y a chez Díaz del Castillo un débat très moderne sur la valeur des civilisations.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 9 expédition depuis Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délaisEUR 17,89 expédition depuis France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délaisVendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : acceptable. Ausreichend/Acceptable: Exemplar mit vollständigem Text und sämtlichen Abbildungen oder Karten. Schmutztitel oder Vorsatz können fehlen. Einband bzw. Schutzumschlag weisen unter Umständen starke Gebrauchsspuren auf. / Describes a book or dust jacket that has the complete text pages (including those with maps or plates) but may lack endpapers, half-title, etc. (which must be noted). Binding, dust jacket (if any), etc may also be worn. N° de réf. du vendeur M02707157899-B
Quantité disponible : 2 disponible(s)
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. N° de réf. du vendeur M02707157899-V
Quantité disponible : 3 disponible(s)
Vendeur : Gallix, Gif sur Yvette, France
Etat : Neuf. N° de réf. du vendeur 9782707157898
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 516 pages. French language. 7.48x4.96x1.26 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk2707157899
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Buchpark, Maidenhead, Berkshire, Royaume-Uni
Etat : Fair. Condition: Fair, Pages: 520, Size: 12.4x19x2.7. N° de réf. du vendeur 38061085/24
Quantité disponible : 1 disponible(s)