Edité par Grove Press, 1968
Vendeur : Remarks Used Books, Pittsfield, MA, Etats-Unis
Edition originale
EUR 18,55
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierSoft cover. Etat : Good. 1st Edition. First Evergreen Edition, 1968, Second Printing. Translated by Eric Mosbacher. Clean & tight copy, gently read & unmarked, in Good condition. Pages have aged to sepia tone, very slight shelf-aging to o/w bright & intact cover w/illustration of black geometric cut-outs on a 3-tone background. "John Wain, writing in The Observer, described FERDYDURKE thus: 'Thirty years old, reasonably talented and full of hope for the future, his [the hero's] life is suddenly taken over by a demoniac professor who wants to reduce him to childishness. Spellbound, inwardly desperate but outwardly unable to protest, the hero is first, enrolled in a school and made to witness the metaphysical outrages which the boys perpetrate on one another, second, compelled to live with a family called the Youthfuls, who represent modern psychological nullity.' Using this device of plunging a thirty-year-old man into the various worlds of adolescence, of a so-called 'free-thinking' household, and of a conventional environment on a country estate, Gombrowicz proceeds to expose--and annihilate--the frauds and shams of traditional society." [publisher copy] "Gombrowicz. . . you have written a masterpiece."--John Wain. "A thoroughly exasperating poignant-hilarious, and unforgettable 'novel.'"--Library Journal. ". . .must astonish the casual as well as the sophisticated reader."--Commonweal. Good softcover w/still-brilliant corners & crisply-foxed edges, a square & tight binding w/no creases in spine, not bad for a 55-year-old paperback.
Edité par Grove Press, New York, NY, 1968
Vendeur : Black Cat Hill Books, Oregon City, OR, Etats-Unis
Edition originale
EUR 40,71
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierPaperback. First Edition Thus (1968); First Printing, so stated. Very Good in Wraps: shows mild rubbing and faintest soiling to wrapper covers; a faint smudge to the top edge of the text block and again at the lower fore-edge; a price has been neatly blocked out at the upper corner of the rear panel and another at the lower corner of the front panel and again at the upper corner of the rear panel; a couple of stress creases to the backstrip; the binding leans but remains secure (sewn binding); the text is clean. Free of any creases to the panels. Free of creased or dog-eared pages in the text. Free of any underlining, hi-lighting or marginalia or marks in the text. Free of ownership names, dates, addresses, notations, inscriptions, stamps, or labels. A handsome copy, structurally sound and tightly bound, showing very mild wear and some minor imperfections. NOT a Remainder, Book-Club, or Ex-Library. 8vo. (8 x 5.35 x 1 inches). 158 pages. Publication history precedes the text. Translated from the Polish by Eric Mosbacher. Language: English. Weight: 12 ounces. E-464. This translation was first published in hardcover in 1961. Trade Paperback. Witold Gombrowicz (1904 1969) was a Polish writer and playwright. His works are characterised by deep psychological analysis, a certain sense of paradox and absurd, anti-nationalist flavor. In 1937 he published his first novel, Ferdydurke, which presented many of his usual themes: problems of immaturity and youth, creation of identity in interactions with others, and an ironic, critical examination of class roles in Polish society and culture. He gained fame only during the last years of his life, but is now considered one of the foremost figures of Polish literature. He was nominated for the Nobel Prize in Literature in 1966. First Edition Thus (1968); First Printing, so stated. This translation was first published in hardcover in 1961.
Edité par Grove Press, New York, 1968
Vendeur : Between the Covers-Rare Books, Inc. ABAA, Gloucester City, NJ, Etats-Unis
Edition originale
EUR 45,23
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierSoftcover. Etat : Very Good. First Evergreen edition. Trade paperback. Foxing on page edges, spine creased, very good. A brilliant and witty Polish novel first published in 1937. The book was suppressed by both the Nazi and Communist governments. Evergreen Book, E-464.
Edité par Argos, 1947
Langue: anglais
Vendeur : Daniel Zachariah, Buenos Aires, Argentine
Membre d'association : ALADA
Edition originale
EUR 63,33
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierHardcover. Etat : Good. No Jacket. 1st Edition. Buenos Aires, Argos, 1947. 1ra edición argentina. 13,5 x 20 cm, 280 pp. Reencuadernación plena tela, no conserva tapas originales. Interior amarronado. Tiene unos pocos subrayados en lápiz. The Book Cellar & Henschel.
Edité par Torino: Einaudi, 1965
Vendeur : Plurabelle Books Ltd, Cambridge, Royaume-Uni
Membre d'association : GIAQ
Edition originale
EUR 43,34
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierHardback. Etat : Very Good. 272p hardback, green cloth with colourfully illustrated jacket, very good condition, a little light wear to jacket edges, binding strong, light foxing to endpapers and to one or two pages, otherwise pages very clean and bright, text clear and sharp, an excellent copy of the first edition Language: Italian.
Edité par MacGibbon & Kee, London, 1961
Langue: anglais
Vendeur : The Book Exchange, Amsterdam, Pays-Bas
Edition originale
EUR 80
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierHardcover. Etat : Good. Etat de la jaquette : Good. Jozef Gross (jacket design) (illustrateur). 1st Edition. See photos. Price-clipped dust jacket. Dust jacket wrapped in mylar. Hinges good, binding tight. Edge wear.
Edité par Pfullingen, Neske, 1960
Langue: allemand
Vendeur : Antiquariat im Schloss, Schwaigern, D, Allemagne
Edition originale
EUR 17
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panier8° , Broschiert. Aus dem Polnischen von Walter Tiel. 306 Seiten Einband u. Ränder nachgedunkelt, geringe Einbandläsuren, guter Zustand. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 900.
Edité par Neske, Pfullingen,, 1960
Vendeur : Antiquariat Christoph Wilde, Düsseldorf, Allemagne
Edition originale
EUR 20
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierErste deutsche Ausgabe. 307, (1) S. Orig.-Leinenband mit Orig.-Umschlag. - Umschlag nachgedunkelt, mit Randläsuren und hinten mit oberflächlicher Abrißverletzung. Ansonsten gut erhaltenes Exemplar. Innen sauber.
EUR 28,03
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierMacGibbon & Kee, London 1961. First english edition. 272 pp. Publisher's cloth, no jacket.
Edité par Hanser ve rlag München und Wien, 1997
Langue: allemand
Edition originale
EUR 28
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panier192 x 123 mm. Etat : Gut. 1. Auflage, 4 Bücher. 408, 378, 224, 268 Seiten Leineneinband in gutem Zustand. Innen wie außen mit nur minmalen Lager- oder Gebrauchspuren. Bitte beachten Sie unsere Bilder. OG75 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1450.
Edité par MacGibbon & Kee, 1961
Langue: anglais
Vendeur : Manchester By The Book, Manchester-By-the-Sea, MA, Etats-Unis
Edition originale
EUR 226,17
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierHardcover. Etat : Very Good. Etat de la jaquette : Very Good. First British Edition. First British Edition.No markings. Translated by Eric Mosbacher. British price 21s on the front flap of the dust jacket, in a protective cover. Attractive copy.
Edité par Julliard, 1958
Langue: français
Vendeur : Libros Angulo, Madrid, MADRI, Espagne
Edition originale
EUR 47
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierEncuadernación de tapa blanda. Etat : Aceptable. 1? Edición. Julliard, París, 1958. Texto en francés. 295 pp. 19 x 14. Tapa blanda de editorial ilustrada. Cubierta deslucida. CINTA TRANSPARENTE REFORZANDO LOMO, POR LO DEMÁS: Bien encuadernado, sin hojas sueltas y ACEPTABLE estado de conservación.
Edité par carl hanser verlag, berlin, 1985
ISBN 10 : 3446139877 ISBN 13 : 9783446139879
Langue: allemand
Vendeur : alt-saarbrücker antiquariat g.w.melling, Saarbrücken, Allemagne
Edition originale
EUR 41
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierHardcover. Etat : Sehr gut. 1. auflage. oktav hardcover. sehr gutes exemplar. tadellos, ungelesen, gebundene ausgabe, weinrotes originalleinen mit schwarzem goldgeprägtem rückentitelschild und farbig illustr. schutzumschlag und zweitem schutzumschlag mit betitelung der gesammelten werke, 378 seiten 510 Gramm.
Edité par Berlin: Verlag Volk und Welt, 1985
Langue: allemand
Vendeur : Leipziger Antiquariat, Leipzig, Allemagne
Edition originale
EUR 7,67
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierEtat : Gut. 1. Auflage. 363 Seiten Zustand: Schutzumschlag leicht berieben, Papier etwas gebräunt // Einband- und Schutzumschlagentwurf, illustriert von Pfüller, Volker. Nachwort von Schumann, Hubert /// Versand gratis Innerhalb Deutschlands - Portofrei in Deutschland- ab 20 Euro mit Post ID - Gratisversand deutschlandweit innerhalb Deutschlands gratis Versand -Versandkostenfrei innerhalb Deutschlands /// Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 360 8°, 19,5 x 12,4 cm, Hardcover in Leinwand, mit Schutzumschlag.
Edité par Argos, Buenos Aires, 1947
Langue: espagnol
Vendeur : Federico Burki, Buenos Aires, CABA, Argentine
Edition originale
EUR 176,41
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierRústica. Etat : Buen estado. First Edition. Col. Obras de Ficción. 280 pp. Primera edición española. Traducido por el autor, asesorado por un Comité de traducción. Texto de solapa por Virgilio Piñera. Dedicatoria con dibujo en la página del título. Parcialmente intonso, algunas hojas están irregularmente cortadas, sin afectar al texto.- Ferdydurke produjo en los círculos de la élite polaca una fuerte conmoción. Según el juicio de un crítico: "admiración rayana en la idolatría". Aquí en Buenos Aires, en pequeños grupos, esta obra despertó una curiosidad inusitada. En mi sentir (y creo que para las quince o veinte personas que ayudaron a su traducción) la lectura de una página más me confirmaba que Ferdydurke estaba a la par de las cumbres de la literatura contemporánea. El hecho de sacrificar largos meses en la difícil, casi ímproba versión de Ferdydurke, quitará, supongo, a mis palabras todo sabor de barato elogio. Por otra parte, como ningún libro teme más, odia más y presta más valor al juicio humano que éste, conviene hablar con sinceridad. Ferdydurke es un libro de choque, de combate. Estas humorísticas aventuras de un hombre infantilizado constituyen un escándalo literario, pero escándalo de la más alta seriedad. Atacando ¡y con qué audacia! ciertas básicas falsificaciones del mundo actual que hasta ahora se nos escapaban, Ferdydurke nos procura una especie de alivio psíquico, o dicho de otro modo, representa una descarga. Artísticamente, es obra de una riqueza enorme. El lector mismo se dará cuenta de la calidad de esta poesía violenta y baja, del brillo y la profundidad de este teatro grotesco y locamente humorístico, de la amplitud y fuerza del estilo, y sobre todo, de tantos y tantos descubrimientos artísticos y psicológicos diseminados en sus páginas. El ultramodernismo de Gombrowicz, por juntarse con la sencillez de espíritu, espontaneidad y frescura de alma, se vuelve vital y natural. Nada de los estériles refinamientos que caracterizan al arte moderno. Aquí un hombre contemporáneo, realista y cuerdo, dotado de fuerte personalidad, busca y encuentra sus propios medios de expresión. Y esto le basta. Mirado Ferdydurke por su lado intelectual constituye una revisión de todo nuestro modo de ser cultural. Se puede estar o no de acuerdo con las sorprendentes tesis de Gombrowicz, pero no cabe duda de que Ferdydurke apunta y acierta a uno de los más drásticos y sensibles nervios de nuestra cultura. Y es una revisión especialmente valiosa para Hispanoamérica -clásico continente de la inmadurez. Resulta difícil prever la suerte de este mensaje entre nosotros, sobre todo cuando no nos llega de París. Creo, sin embargo, que con estas breves líneas no hago otra cosa sino disparar el primer tiro en la batalla que tarde o temprano van a librar los ferdydurkistas de Hispanoamérica. Téngase bien presente que en el caso de este libro no se trata de una novela más. -Virgilio Piñera.
Vendeur : ECOSPHERE, Champs sur marne, France
Edition originale
EUR 29
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierCouverture souple. Etat : Neuf. Edition originale.
Edité par Julliard, Paris, 1958
Vendeur : Ocean Tango Books, Palm Springs, CA, Etats-Unis
Edition originale
EUR 113,08
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierSoft cover. Etat : Very Good. 1st Edition. NICE First French Edition a very good condition softcover gently read clean, 294 pages. small owner name, chip peel spine end, creased cover, tanned pages.
Edité par Taylor Garnett Evans & Co. Ltd, London and Watford, 1961
Vendeur : The Old Mill Bookshop, HACKETTSTOWN, NJ, Etats-Unis
Edition originale
EUR 113,08
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panier272pp. 8vo. First English edition. First English edition. 272pp. 8vo. First edition in English of this classic absurdist novel by the Polish writer, first published in 1937 in Poland, then banned, first by the Nazis, then by the Communists. It was translated into Spanish by Gombrowicz himself in 1947, when he was living in self-imposed exile in Argentina. During a brief thaw, it was reissued in Poland in 1951, where it enjoyed some success, causing the Communists to ban it for its subversive nature. It was translated into French in 1959, then into English in 1961 Eric Mosbacher. An important book in the canon of the post-modern novel, much in the vein of works by Flann O'Brien. Red publisher's cloth, fine, in dust jacket with some soiling and a closed short tear and some bumping to back panel, very good.
Edité par Pfullingen Neske 1960, 1960
Langue: allemand
Vendeur : Dieter Eckert, Bremen, Allemagne
Edition originale
EUR 20
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panier306 S. Orig.-Leinen. Erste deutsche Ausgabe.- Einband leicht (finger-)fleckig.
Edité par Harcourt, Brace and Company, New York, 1961
Vendeur : Lorne Bair Rare Books, ABAA, Winchester, VA, Etats-Unis
Edition originale
EUR 248,79
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierFirst American. and First Edition in English. First printing. Octavo (21cm). Turquoise cloth, titles stamped in silver on spine; dustjacket; 272pp. A tight, straight copy, just about Fine. In the original dustwrapper, unclipped (priced $4.95 on front flap); lightly rubbed at extremities and with a few spots of foxing to lighter portions, a shade sunned on spine panel, easily Very Good. Gombrowicz's first novel, originally published in Polish in 1937. Long considered a masterpiece of social criticism as well as a vanguard work of literary experimentation, the book's notoriety gained Gombrowicz instant acclaim in literary circles, but made him enemies in his home country, from which he remained voluntarily exiled for the last thirty years of his life. Mosbacher's translation was made indirectly, using earlier translations into French, Spanish and Italian; this remained the standard English translation until Danuta Borchardt's 2000 transation directly from the Polish.
Edité par Harcourt, Brace & World, Inc, New York, 1961
Vendeur : Burnside Rare Books, ABAA, Portland, OR, Etats-Unis
Edition originale Signé
EUR 3 166,36
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierFirst American edition. First American edition. Signed by Witold Gombrowicz on front free endpaper, inscribed to the former owner and dated in the year of publication. 272 pp. Bound in publisher's blue cloth with front stamped in blind, spine lettered in silver. Near Fine with a little soiling to cloth, in an About Very Good dust jacket with sunning to spine, some inexpert color touch-ups to head, tape on verso. The cult novel, first published in Poland in 1937 with a cover designed by Bruno Schulz. Deemed scandalous and subversive by Nazis and the Polish Communist regime in turn, the novel (as well as all of Gombrowicz's other works) was officially banned in Poland for decades. Very rare signed.