Vendeur : Démons & Merveilles, Joinville, France
Edition originale
EUR 2
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierBon état. poche. 1976. broché.
Edité par A La Haye [The Hague], 1778
Vendeur : Heritage Book Shop, ABAA, Beverly Hills, CA, Etats-Unis
Edition originale
EUR 11 285,57
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierA La Haye [The Hague]: 1778. Full Description: SMITH, Adam. Recherches Sur la Nature et les Causes de la Richesse des Nations. Traduit de l'Anglois de M. Adam Smiyh, par M***. A La Haye [The Hague]: 1778-1779. First French edition of Adam Smith's "Wealth of Nations." Four twelvemo volumes in 4s and 8s (6 3/8 x 3 13/16 inches; 161 x 97 mm). 673, [15]; 380, 373-387, [1, blank]; [4], 481, [1, blank]; [4], 520, [4] pp. Each volume with half-title. Engraved head and tail pieces. We could find only one other copy at auction and very few at libraries. Quarter later calf over contemporary blue marbled paper boards. Spines with two brown morocco spine labels, ruled and lettered in gilt. Top edges dyed gray, all other edges speckled blue. Volume 3 partially unopened. Previous owner's small ownership stamp to front free endpaper of each volume. A few instances of small marginal closed tears, only barely touching text on leaves Ff4 of volume I and D4 of volume II. Some minor foxing and toning. Still a very good copy. Originally, it was unknown who the anonymous translator of this first French edition was. According to Kenneth E. Carpenter in his The Dissemination of the Wealth of Nations in French and in France "This translation of the 1776 English edition of Wealth of Nations has remained a mystery. Was it printed in The Hague? If not, where was it printed? Who was M***, identified on the title pages as the translator? Copies are rare within French libraries" However, further research by Kenneth E. Carpenter and Gabriel Sabbagh, in their article "Unveiling the First French Translation of Adam Smith's Wealth of Nations", 2024, 5-20 determines "The first French translation of Adam Smith's Wealth of Nations was published in 1778-1779 with a false place of printing and an anonymous translator. This article identifies the printing shop as the French ducal press of Deux-Ponts (nowadays Zweibrüken in Germany). The article also identifies the translator, Jean-Louis Carra, better known for his activity during the French Revolution." Adam Smith (1723-1790) spent ten years in the writing and perfecting of The Wealth of Nations. "The book succeeded at once, and the first edition was exhausted in six months.Whether it be true or not, as Buckle said, that the 'Wealth of Nations' was, 'in its ultimate results, probably the most important that had ever been written'.it is probable that no book can be mentioned which so rapidly became an authority both with statesmen and philosophers" (D.N.B.). "The history of economic theory up to the end of the nineteenth century consists of two parts: the mercantilist phase which was based not so much on a doctrine as on a system of practice which grew out of social conditions; and the second phase which saw the development of the theory that the individual had the right to be unimpeded in the exercise of economic activity. While it cannot be said that Smith invented the latter theory. his work is the first major expression of it. He begins with the thought that labour is the source from which a nation derives what is necessary to it. The improvement of the division of labour is the measure of productivity and in it lies the human propensity to barter and exchange. Labour represents the three essential elements- wages, profit and rent- and these three also constitute income. From the working of the economy, Smith passes to its matter- 'stock'- which compasses all that man owns either for his own consumption or for the return which it brings him. The Wealth of Nations ends with a history of economic development, a definitive onslaught on the mercantile system, and some prophetic speculations on the limits of economic control.The Wealth of Nations is not a system, but as a provisional analysis it is complete convincing. The certainty of its criticism and its grasp of human nature have made it the first and greatest classic of modern economic thought" (Printing and the Mind of Man 221, describing the 1776 first edition). Sabin 82306. Tribe 16. Unveiling the First French Translation of Adam Smith's Wealth of Nations, 2024, 5-20 Carpenter & Sabbagh. The Dissemination of the Wealth of Nations in French and in France, 2002, pp. 20-4. Carpenter. Printing and the Mind of Man 221. Grolier, 100 English, 57 (describing the 1776 first edition). HBS 69255. $12,500.
Edité par chez H. Agasse, A Paris, 1802
Edition originale
EUR 920
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panier5 vol. in-8, veau raciné glacé, dos lisse orné, pièces de titre et de tomaison en maroquin brun, tranches marbrées (reliure de l'époque). Édition originale de la traduction de Germain Garnier considérée comme la meilleure. La préface contient un exposé sommaire des doctrines d'Adam Smith.Germain Garnier fut ancien secrétaire de Mme Adélaïde ; préfet de Seine-et-Oise, ministre d'État et membre du conseil privé du roi Louis XVIII, il expose dans ses notes (rassemblées dans le cinquième volume) sa théorie des richesses immatérielles, vulgarisée par la suite par Say et Destutt de Tracy ; ces notes ont été à leur tour traduites en anglais et incorporées dans l'édition anglaise de 1805. Portrait d'Adam Smith gravé par B.L. Prévost.Bel exemplaire. Infimes petits défauts à trois coiffes.Kress, B 4604 ; Goldsmiths, 18412 ; Einaudi ,5340 ; PMM, 211.
Edité par Paris: Chez H. Agasse, imprimeur-libraire, 1802, 1802
Vendeur : Peter Harrington. ABA/ ILAB., London, Royaume-Uni
Edition originale
EUR 1 516,27
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierFirst edition of Garnier's translation, which became the standard French text. His notes and observations were translated for the Glasgow English-language edition of 1805 and frequently reprinted in both French and English editions. The Wealth of Nations was first published in English in 1776 and translated into French in 1778-9. Other French translations followed, but it is Garnier's which is "the one since regarded as a classic" (Carpenter, p. lvi). The entire fifth volume comprises Garnier's notes and commentary, and it opens with a lengthy preface, placing Smith in the context of French economists, showing the relationship of Smith to France, and recommending a method of reading the work in a different order to the chapters as published. Carpenter notes another superficially similar edition with the errata corrected. Einaudi 5340; Goldsmiths' 18412; Kress B.4604; Vanderblue, p. 25. Kenneth E. Carpenter, The Dissemination of the Wealth of Nations in French and in France, 1776-1843, 2002. 5 vols, octavo (197 x 121 mm). Portrait frontispiece; complete with half-titles and errata. Contemporary streaked sheep, twin red morocco labels, gilt in compartments, marbled endpapers, blue speckled edges. Front pastedowns with early bookseller's ticket of Grosclaude in Metz and contemporary armorial bookplate lettered "L de Rambures", from Château de Rambures in the Somme. Joints and extremities neatly restored, some creasing to pages in vol. II, a couple of instances of offsetting from inserts, 2 leaves of manuscript notes bound following title page and 1 leaf preceding errata in vol. V. A very good copy.
Vendeur : Fronhofer Schlösschen Galerie, Burgsinn, Allemagne
Edition originale
EUR 805
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierParis, Buisson, 1790-1791, 4 tomes en 4 vol. in-8 de XI-(1)-570 pp. ; (4)-312 pp. ; (4)-602 pp. ; (4)-591-(1) pp., rel. d'ép. de plein veau fauve raciné, dos lisses ornés de fers dorés (urnes, fleurons roulettes), pièces de titres de maroquin rouge et de tomaisons de maroquin brun, bon ex. Edition originale de cette traduction par Jean Antoine Roucher (1745-1794), qui fut la première parue en France, et la plus estimée. Le poète Roucher fur éxécuté le 8 thermidor an III en même temps qu'André Chénier. Condorcet devait y adjoindre un volume de notes, qui ne fut jamais publié. Cet ouvrage est considéré comme le premier et le plus important traité de la pensée économique moderne.
Edité par A Paris, chez Buisson, 1790
Vendeur : Gabriele Maspero Libri Antichi, Como, Italie
Edition originale
EUR 650
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierEtat : Molto buono. 4 volumi in-8° (cm. 19,2), legature coeve in p. pergamena rigida con titoli ms. ai dorsi (lievi segni d'usura); pp. XI, [1 b.], 570; [4], 312; [4], 602; [4], 591, [1 b.] in buono stato, con sporadici e lievi segni d'uso, qualche rara fioritura. Edizione originale di questa importante traduzione 'rivoluzionaria' del The wealth of Nations di Smith, condotta dal poeta nonché illuminato scrittore politico Jean-Antoine Roucher (1745-1794), ghigliottinato da Robespierre. Com'è oltremodo accertato, «the volume containing Condorcet's notes was probably never published» [Goldsmith 14106]. Cfr. anche Einaudi 5338; Kress B, 1986. Buon esemplare. (SJ1).
Vendeur : Buch & Consult Ulrich Keip, Berlin, Allemagne
Edition originale
EUR 750
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierParis, Agasse, 1802. 2 Bl., CXXVII, 368 S., 1 Bl.; 1 Bl., 493 S., 2 Bl. (1 w.); 2 Bl., 564 S., 1 Bl.; 2 Bl., 556 S., 1 Bl.; 2 Bl., 588 S., 1 Bl. Mit 1 gestochenen Porträt. Moderne Halbleder (gering berieben, Rücken verblaßt). Erste Garnier-Ausgabe u. erste Ausgabe dieser Bearbeitung, "die beste französische Übersetzung des Lehrgebäudes des berühmten Schotten, welche außer den Noten des Übersetzers noch mit solchen von Buchanan, MacCulloch, Malthus, J. Mill, Ricardo, Sismondi, Storch, J. B. Say und A. Blanqui versehen" wurde. - Vgl. Handwörterbuch der Staatswissenschaften (4. A.), IV, 558. - Einaudi 5340. - Etwas gebräunt u. stockfleckig, am Beginn von Band 3 wenige Bl. leicht wasserfleckig,
Vendeur : L'Ancienne Librairie, Paris, France
Edition originale
EUR 1 026
Autre deviseQuantité disponible : 1 disponible(s)
Ajouter au panierParis, H.Agasse, an X - 1802. 5 vol. in-8, CXXVII-368 pp. 1 pl. + 493 pp. + 564 pp. + 556 pp. + 588 pp., veau raciné havane, filet à froid en encadrement sur les plats, dos long orné de filets et motifs dorés, pièce de titre rouge, pièce de tomaison verte, tranches mouchetées (minuscules épidermures, légère décharge au portrait). Édition originale de la traduction française par Germain Garnier et dont tout le dernier volume est constitué de notes de celui-ci. Elle est ornée d'un portrait de l'auteur en frontispice, gravé par Prévost. L'édition originale de cet ouvrage, souvent considéré comme le premier véritable livre d'économie politique, a paru en Angleterre en 1776. Smith y aborde tous les aspects, économiques, sociaux et politiques qui contribuent à la richesse des nations, se fondant principalement sur l'observation des systèmes alors en cours en Grande-Bretagne. Il établit ainsi les fondements de ce qui sera dénommé la théorie classique en économie dont il demeure aujourd'hui le chef de file. Cet ouvrage aura d'innombrables répercussions économiques et politiques, connaîtra de nombreuses rééditions et traductions. Brunet, IV, 299 : "traduction, dont la première édition parut en 1802 (5 vol. in-8), est justement préférée à celle de Blavet". Ex-libris héraldique des Harcourt, de la bibliothèque du château de St Eusoge, propriété de la famille. * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.